Prevod od "už chápu" do Srpski


Kako koristiti "už chápu" u rečenicama:

Už chápu, proč jste pověstný svou výmluvností.
Sad shvatam zašto vas prati glas da ste elokventni.
Teď už chápu, proč byla v komatu.
Сад ми је јасно због чега је пала у кому.
Teď už chápu, proč máš takovou radost.
Сада разумем зашто сте тако срећни.
Mimochodem, už chápu, proč ho tak okouzlil váš šarm.
Sad vidim zašto ste uspeli šarmirati kongresmena.
Už chápu, co jste mínil tou tajnou zbraní.
Vidim šta ste mislili pod tajnim oružjem.
Už chápu, proč jsi tak úspěšný u žen.
Vidim zašto ti toliko dobro ide kod žena.
Už chápu, proč ses k tomu otočil zády.
Shvatam zašto si odustao od toga.
Už chápu, proč jste od něj odešla.
Sad shvatam zašto si ga ostavila.
Už chápu, tak jsem boxoval s retardou a teď ještě se starochem.
Aha, sad se moram boriti sa retardiranim i starcem.
Už chápu, co jsi myslela tím, že House dokáže zasáhnout do správného místa.
Vidim na što si mislila kad si rekla da je House upiknuo u pravu toèku.
Už chápu, X znamená polibek a O znamená obejmutí.
Shvaæam. X oznaèava poljupce, a O zagrljaje.
Už chápu, co mého bratra tak uchvátilo.
Видим зашто је мој врат тако обузет.
Teď už chápu, proč se tak bojíte, to zopakovat.
Разумем ваш страх од понављања тог имена.
Teď už chápu, jak porazit nepřítele.
Sada sam shvatio kako da porazim neprijatelja
Už chápu, proč na ni nemůžeš zapomenout.
Vidim zašto ti i dalje voliš nju.
Nyní už chápu, proč se někteří lidé pokouší být vaším mužem.
Dobro veèe! Sada vidim zašto bi neko želeo da se predstavi kao on.
Už chápu, proč to lidi tolik baví.
Сада схватам зашто људи воле ово.
Už chápu, proč se ti tu tak líbí.
Shvaæam zašto ti se sviða ovdje. Ugodno je.
Už chápu, o co tu jde.
Poštedi nas svojih glupih fora, Stifler.
Teď už chápu, proč se neumím svěřovat.
Mislim da znam zašto imam probleme s komunikacijom.
Už chápu, po kom vaše dcera ten ostrý jazyk má.
Sada vidim odakle tvojoj kæeri tolika dovitljivost.
Už chápu, co na ní vidíš.
Vidim šta ti se sviða kod nje.
Teď už chápu, proč to tady celá desetiletí vypadá jako v cirkuse.
Први пут разумем зашто је ЦИА годинама циркус.
Už chápu, proč by to mohl být problém.
Видим како то може бити проблем.
Už chápu, proč mají Walter a Oliver o vašich schopnostech tak vysoké mínění.
Видим зашто Валтер и Оливер имати тако високу оцену ваших способности.
Ale teď už chápu, že rodič udělá cokoli pro to, aby jeho dítě žilo.
Sada znam. Roditelj æe da uradi sve za svoje dete.
Myslím, že teď už chápu, co tím myslela.
I mislim da sada shvatam šta je htela da kaže.
Už chápu, proč ho pořád miluje!
Jasno mi je zašto ga još uvek voli!
Teď už chápu, proč byl Tim ve tvojí pracovně.
Sad ima više smisla što ti je Tim ulazio u sobicu.
Bože, už chápu, proč jste se k tomu vrátila.
Jasno mi je zašto si opet počela.
Jsem na úplném začátku těch dat z flash disku, který nám Radcliffe dal, a už chápu, že mu to přerostlo přes hlavu.
Samo sam zagrebao površinu fleške koju nam je Radklif dao, i veæ vidim da se uvalio preko guše.
Nyní už chápu, proč jdeš do Michiganu.
! Sada mi je jasno zašto ideš u Michigan.
A vy... už chápu, že jste si nechali tohle zasraný horský super prase až na konec, protože jste věděli, že mě to nasere.
А ви... Приметио да сте проклету свињу до краја оставили на врху планине јер сте знали да ће ме пењање наљутити.
Dnes to už chápu, chápu, proč se lidé soustředí na angličtinu.
Sada shvatam, razumem zašto bi se ljudi usmerili na engleski.
0.32555603981018s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?